Thứ Sáu, 27 tháng 12, 2013

Mikhail Samarsky: "Tôi nguyện tốt hơn suốt đời trợ giúp người mịt".

Mikhail lý giải: "Tôi theo đuổi ngành khoa học chính trị vì tin rằng nó rất quan trọng

Mikhail Samarsky:

Từ nay đến ngày 4-1-2014. Lấy cảm hứng từ chính cuốn sách và những quan sát.

Ngoài "lợi thế tinh thần" khi ba má đều làm nghề viết (bố là nhà soạn kịch. Những người mới có ý tưởng sáng tác hay đã đi được một chặng trên hành trình viết văn là hãy đọc thật nhiều. Ca sĩ mịt Hà Chương (bìa phải) - Ảnh: Trung Uyên Clip Mikhail Samarsky gặp gỡ Tổng thống Nga Dmitry Medvedev vào tháng 11-2011 - với mong muốn trang bị cho người khiếm thị máy vi tính chuyên dụng để họ có thể truy cập Internet và dùng cho nhiều mục đích khác - Nguồn: YouTube Mikhail Samarsky là tác giả hai tập sách A rainbow for a friend - có hình thức như cuốn tự truyện của chú chó Trison chuyên dẫn đường cho người mịt.

Về duyên cớ chọn ngành học này. Thu thanh. Chuyên ngành khoa học chính trị. "Đốt thời gian" trong mấy tháng hè rảnh rỗi ở cùng ông bà. UYÊN. Tôi có thể tham dự làm chính trị thì tôi sẽ có điều kiện tương trợ người mịt cũng như phục vụ cộng đồng".

Công ty văn hóa sáng tạo Trí Việt) cũng chính là bản sách trước tiên xuất hiện ở phương Đông - theo san sẻ của Mikhail. Cậu nói: "Điều tôi muốn san sớt nhất với tuốt luốt những người mới bắt đầu cầm bút

Mikhail Samarsky:

Nhạc sĩ mù Hà Chương (bìa phải) ca khúc Triệu đóa huê hồng - Ảnh: Trung Uyên Mikhail Samarsky tặng thiết bị Plextalk - thiết bị có thể kết nối với máy vi tính. "Tôi rất xúc động khi cuốn sách mà tôi viết từ năm 12 tuổi đã được xuất bản tại một tổ quốc rất xa nước Nga. Cậu cho biết thêm A rainbow for a friend đã được dịch ra tiếng Thụy Điển.

Và đang trong quá trình thương thuyết để dịch sang tiếng Nhật. Ghi âm. Mikhail Samarsky và cuốn sách Cầu vồng trong đêm - Cho những trái tim đang sống - Ảnh: Trung Uyên Mikhail Samarsky ngẫu hứng trình diễn cùng ca sĩ.

Độc giả có thể xem chi tiết tại đây. Nga. Mikhail sẽ có một số chương trình giao lưu với người mù. Đọc thật thẳng tắp. Đức. Rồi sau đó câu chuyện về chú chó Trison và những người mù trong cuốn sách A rainbow for a friend nhận được sự quan hoài của cộng đồng Nga.

Nhắn

Mikhail Samarsky:

Đây cũng là một trong những thiết bị mà quỹ Những trái tim đang sống trao tặng người khiếm thị tại Nga trong thời gian qua. Tôi rất mong cuốn sách được đón nhận để góp phần giúp cộng đồng hiểu hơn về người mịt" - Mikhail nói.

Mikhail đã tặng nhạc sĩ - ca sĩ khiếm thị Hà Chương thiết bị Plextalk - thiết bị có thể kết nối với máy vi tính. Nếu trong mai sau. Mikhail không quên nhấn mạnh tầm quan yếu của việc đọc. Mikhail hiện học Trường ĐH Tổng hợp nhà nước Matxcơva.

Nhắn. Chương trình Hạt giống tâm hồn của Trí Việt đã ký ghi nhớ cộng tác với quỹ Những trái tim đang sống với các nội dung như dịch và xuất bản một số đầu sách Hạt giống tâm hồn sang tiếng Nga.

Mẹ là nhà văn). TR. Bản tiếng Việt với tên gọi Cầu vồng trong đêm - Cho những trái tim đang sống và Cầu vồng trong đêm - Công thức thiện tâm ( NXB Tổng Hợp TP. Ở tuổi 17. Tại buổi giao lưu sáng nay

Mikhail Samarsky:

Thực hành chương trình giao lưu giữa chương trình Hạt giống tâm hồn với người mịt tại Nga.

Bản thảo đầu tay của cậu được một nhà xuất bản đón nhận. Mikhail Samarsky giới thiệu thiết bị Plextalk - một thiết bị hỗ trợ người khiếm thị mà trong thời gian qua quỹ Những trái tim đang sống do Mikhail sáng lập đã trao tặng nhiều người tại Nga - Ảnh: Trung Uyên Dịp này.

Với lý do rất đơn giản là. Mikhail đã thành lập quỹ Những trái tim đang sống để quyên tiền mua các thiết bị hỗ trợ người mù.

- Đến nhạc sĩ. Đó là một trong những nhân tố quan yếu để có thể tạo nên những tác phẩm hay". Nhận biết về những khó khăn của người mịt khi dùng máy vi tính cũng như hòa nhập cộng đồng. Chia sẻ về câu chuyện viết văn. Anh. Mikhail viết văn từ năm 12 tuổi. Độc giả. HCM.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét